Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Esdras 16:33 - Revised Version with Apocrypha 189533 The virgins shall mourn, having no bridegrooms; the women shall mourn, having no husbands; their daughters shall mourn, having no helpers. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible33 The earth will be left desolate, and its fields will be taken over by thornbushes, and its roads and all its paths will sprout thorns, because sheep won’t pass on them. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)33 Young women will be in mourning because there is no one to marry them; wives will be in mourning because they have lost their husbands; daughters will be in mourning because there is no one to help them. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers33 The virgins will mourn, having no bridegrooms. The women will mourn, having no husbands. Their daughters will mourn, having no helpers. Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)33 Young women will be in mourning because there is no one to marry them; wives will be in mourning because they have lost their husbands; girls will be in mourning because there is no one to help them. Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition33 The virgins will mourn, having no bridegrooms. The women will mourn, having no husbands. Their daughters will mourn, having no helpers. Féach an chaibidil |