Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 1 Maccabees 2:37 - Revised Version with Apocrypha 189537 Saying, Let us die all in our innocency: heaven and earth witness over us, that ye put us to death without trial. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible37 They said, “Let’s all die in our innocence. Heaven and earth testify on our behalf that you are killing us unjustly.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version37 for they said, "Let us all die in our simplicity. And heaven and earth will testify for us, that you destroyed us unjustly." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version37 Saying: Let us all die in our innocency: and heaven and earth shall be witnesses for us, that you put us to death wrongfully. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)37 They said, “We will all die with a clear conscience. Let heaven and earth bear witness that you are slaughtering us unjustly.” Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers37 saying, “Let’s all die in our innocence. Heaven and earth testify for us, that you put us to death unjustly.” Féach an chaibidil |