Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 1 Esdras 2:5 - Revised Version with Apocrypha 18955 If therefore there be any of you that are of his people, let the Lord, even his Lord, be with him, and let him go up to Jerusalem that is in Judæa, and build the house of the Lord of Israel: he is the Lord that dwelleth in Jerusalem. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible5 Then the heads of the families of Judah and Benjamin rose up. The priests and the Levites, and everyone whose spirit the Lord aroused, went up to build a house for the Lord in Jerusalem. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)5 May the Lord be with those of you who are his people. You are to go to Jerusalem and rebuild the Temple of the Lord of Israel, the Lord who lives in Jerusalem. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers5 If therefore there are any of you that are of his people, let the Lord, even his Lord, be with him, and let him go up to Jerusalem that is in Judea, and build the house of the Lord of Israel. He is the Lord who dwells in Jerusalem. Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)5 May the Lord be with those of you who are his people. You are to go to Jerusalem and rebuild the Temple of the Lord of Israel, the Lord who lives in Jerusalem. Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition5 If therefore there are any of you that are of his people, let the Lord, even his Lord, be with him, and let him go up to Jerusalem that is in Judea, and build the house of the Lord of Israel. He is the Lord who dwells in Jerusalem. Féach an chaibidil |