Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 1 Esdras 2:3 - Revised Version with Apocrypha 18953 Saying, Thus saith Cyrus king of the Persians; The Lord of Israel, the Most High Lord, hath made me king of the whole world, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible3 Therefore, if you are from this nation, may your Lord be with you. Go up to Jerusalem in Judea and build the house of the Lord of Israel—for this is the Lord who dwells in Jerusalem. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)3 “This is the command of Cyrus, emperor of Persia. The Lord of Israel, the Lord Most High, has appointed me ruler over the whole world Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers3 saying, “Cyrus king of the Persians says: The Lord of Israel, the Most High Lord, has made me king of the whole world, Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)3 “This is the command of Cyrus, emperor of Persia. The Lord of Israel, the Lord Most High, has appointed me ruler over the whole world Féach an chaibidilWorld English Bible British Edition3 saying, “Cyrus king of the Persians says: The Lord of Israel, the Most High Lord, has made me king of the whole world, Féach an chaibidil |