Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Song of Solomon 2:7 - Revised Version 1885

7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, and by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awaken love, until it please.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, By the roes, and by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Till he please.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 [He said] I charge you, O you daughters of Jerusalem, by the gazelles or by the hinds of the field [which are free to follow their own instincts] that you not try to stir up or awaken [my] love until it pleases.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Make a solemn pledge, daughters of Jerusalem, by the gazelles or the wild deer: Don’t rouse, don’t arouse love until it desires.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Groom to Chorus: I bind you by oath, O daughters of Jerusalem, by the does and the stags of the open field, not to disturb or awaken the beloved, even for as long as she wills.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the, fields, that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.

Féach an chaibidil Cóip




Song of Solomon 2:7
15 Tagairtí Cros  

Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.


He maketh my feet like hinds' feet: And setteth me upon my high places.


As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.


Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, And as a bird from the hand of the fowler.


I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.


Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.


My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall, He looketh in at the windows, He sheweth himself through the lattice.


I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, and by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awaken love, Until it please.


His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.


Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.


I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awaken love, Until it please.


Jehovah the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' feet, And will make me to walk upon mine high places. For the Chief Musician, on my stringed instruments.


But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí