Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 23:29 - Revised Version 1885

29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 Who hath woe? Who hath sorrow? Who hath contentions? Who hath babbling? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness and dimness of eyes?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Who is suffering? Who is uneasy? Who has arguments? Who has complaints? Who has unnecessary wounds? Who has glazed eyes?—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 Who has woe? Whose father has woe? Who has quarrels? Who falls into pits? Who has wounds without cause? Who has watery eyes?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Who hath woe? whose father hath woe? who hath contentions? who falls into pits? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 23:29
16 Tagairtí Cros  

And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.


His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.


And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.


And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I say unto you, smite Amnon, then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.


Wine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise.


Be not among winebibbers; Among gluttonous eaters of flesh:


For the drunkard and the glutton shall come to poverty: And drowsiness shall clothe a man with rags.


Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!


Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:


For though they be like tangled thorns, told be drenched as it were in their drink, they shall be devoured utterly as dry stubble.


And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí