Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 7:20 - Revised Version 1885

20 but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 But the one who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings that belong to the Lord when he is [ceremonially] unclean, that person shall be cut off from his people [deprived of the privileges of association with them].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, that pertain unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 but anyone who eats the flesh of a communal sacrifice of well-being that belongs to the LORD while in an unclean state will be cut off from their people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 If a soul which is polluted will have eaten from the flesh of the sacrifice of peace offerings, which is offered to the Lord, he shall perish from his people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 If any one that is defiled shall eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which is offered to the Lord, he shall be cut off from his people.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 7:20
16 Tagairtí Cros  

And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.


Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.


Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, he shall be cut off from his people.


Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD Ye eat with the blood, and lift up your eyes unto your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?


For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.


but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.


I also will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.


For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people.


And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire. And as for the flesh, every one that is clean shall eat thereof:


For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.


Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people.


Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.


But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.


Nevertheless Saul spake not any thing that day: for he thought, Something hath befallen him, he is not clean; surely he is not clean.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí