Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 25:50 - Revised Version 1885

50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of an hired servant shall he be with him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

50 And [the redeemer] shall reckon with the purchaser of the servant from the year when he sold himself to the purchaser to the Year of Jubilee, and the price of his release shall be adjusted according to the number of years. The time he was with his owner shall be counted as that of a hired servant.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

50 The Israelite will calculate with their owner the time from the year they were sold until the Jubilee year. The price of their release will be based on the number of years they were with the owner, as in the case of a hired laborer.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

50 considering only the years from the time of his selling until the year of the Jubilee, and calculating the money for which he was sold, according to the number of years and the accounting of a hired hand.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

50 Counting only the years from the time of his selling unto the year of the jubilee: and counting the money that he was sold for, according to the number of the years and the reckoning of a hired servant.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 25:50
10 Tagairtí Cros  

Look away from him, that he may rest, Till he shall accomplish, as an hireling, his day


But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small and of no account.


For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:


But if he be not able to get it back for himself, then that which he hath sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.


as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubile:


or his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be waxen rich, he may redeem himself.


If there be yet many years, according unto them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.


As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigour over him in thy sight.


It shall not seem hard unto thee, when thou lettest him go free from thee; for to the double of the hire of an hireling hath he served thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí