Leviticus 17:14 - Revised Version 188514 For as to the life of all flesh, the blood thereof is all one with the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof; therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 As for the life of all flesh, the blood of it represents the life of it; therefore I said to the Israelites, You shall partake of the blood of no kind of flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats of it shall be cut off. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 For as to the life of all flesh, the blood thereof is all one with the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh; for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. Féach an chaibidilCommon English Bible14 Again: for every creature’s life, its blood is its life. That is why I have told the Israelites: You must not consume any creature’s blood because every creature’s life is its blood. Anyone who consumes it will be cut off. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 For the life of all flesh is in the blood. Therefore, I said to the sons of Israel: You shall not eat the blood of any flesh at all, because the life of the flesh is in the blood, and whoever has eaten it shall perish. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 For the life of all flesh is in the blood. Therefore I said to the children of Israel: You shall not eat the blood of any flesh at all, because the life of the flesh is in the blood, and whosoever eateth it, shall be cut off. Féach an chaibidil |