Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 14:50 - Revised Version 1885

50 and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

50 and he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

50 And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

50 and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

50 He will slaughter one bird over fresh water in a pottery jar.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

50 and, having immolated one sparrow in an earthen vessel over living waters,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

50 And having immolated one sparrow in an earthen vessel, over living waters,

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 14:50
5 Tagairtí Cros  

then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:


And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:


And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water:


and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:


as for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí