Leviticus 10:12 - Revised Version 188512 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meal offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176912 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition12 And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his sons who were left, Take the cereal offering that remains of the offerings of the Lord made by fire and eat it without leaven beside the altar, for it is most holy. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meal-offering that remaineth of the offerings of Jehovah made by fire, and eat it without leaven beside the altar; for it is most holy; Féach an chaibidilCommon English Bible12 Moses then told Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering that is left over from the LORD’s food gifts and eat it unleavened next to the altar, because it is most holy. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version12 And Moses spoke to Aaron, and to his sons, Eleazar and Ithamar, who were remaining: "Take the sacrifice which remains from the oblation of the Lord, and eat it without leaven next to the altar, because it is the Holy of holies. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons that were left: Take the sacrifice that is remaining of the oblation of the Lord, and eat it without leaven beside the altar, because it is holy of holies. Féach an chaibidil |