Jonah 2:2 - Revised Version 18852 And he said, I called by reason of mine affliction unto the LORD, and he answered me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 and said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, And he heard me; Out of the belly of hell cried I, And thou heardest my voice. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 And said, I cried out of my distress to the Lord, and He heard me; out of the belly of Sheol cried I, and You heard my voice. [Ps. 120:1; 130:1; 142:1; Lam. 3:55-58.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, And thou heardest my voice. Féach an chaibidilCommon English Bible2 “I called out to the LORD in my distress, and he answered me. From the belly of the underworld I cried out for help; you have heard my voice. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 And Jonah prayed to the Lord, his God, from the belly of the fish. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the fish. Féach an chaibidil |
then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:
to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, neither set their top among the thick boughs, nor that their mighty ones stand up in their height, even all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.