Job 8:18 - Revised Version 188518 If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176918 If he destroy him from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition18 But if [God] snatches him from his property, [then having passed into the hands of others] it [his property] will forget and deny him, [saying,] I have never seen you [before, as if ashamed of him–like his former friends]. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)18 If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee. Féach an chaibidilCommon English Bible18 If it’s uprooted from its place, it lies, saying, “I can’t see you.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version18 If someone is devoured right beside him, he will deny him and will say: "I do not know you." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not. Féach an chaibidil |