Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 40:23 - Revised Version 1885

23 Behold, if a river overflow, he trembleth not: He is confident, though Jordan swell even to his mouth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: He trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Behold, if a river is violent and overflows, he does not tremble; he is confident, though the Jordan [River] swells and rushes against his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though a Jordan swell even to his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 If the river surges, he doesn’t hurry; he is confident even though the Jordan gushes into his mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Will he form a covenant with you, and will you accept him as a servant forever?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Will he make a covenant with thee? And wilt thou take him to be a servant for ever?

Féach an chaibidil Cóip




Job 40:23
7 Tagairtí Cros  

And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.


The lotus trees cover him with their shadow; The willows of the brook compass him about.


Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?


I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.


therefore thus saith the Lord GOD Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone of sure foundation: he that believeth shall not make haste.


I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.


and when they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brink of the water, (for Jordan overfloweth all its banks all the time of harvest,)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí