Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 37:22 - Revised Version 1885

22 Out of the north cometh golden splendour: God hath upon him terrible majesty.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Fair weather cometh out of the north: With God is terrible majesty.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Golden brightness and splendor come out of the north; [if men can scarcely look upon it, how much less upon the] terrible splendor and majesty God has upon Himself!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Out of the north cometh golden splendor: God hath upon him terrible majesty.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 From the north comes golden light, the awesome splendor of God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Riches arrive from the north, and fearful praise reaches out to God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Cold cometh out of the north: and to God praise with fear.

Féach an chaibidil Cóip




Job 37:22
22 Tagairtí Cros  

Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all.


And now men see not the light which is bright in the skies: But the wind passeth, and cleanseth them.


Touching the Almighty, we can not find him out; he is excellent in power: And in judgement and plenteous justice he will not afflict.


Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honour and majesty.


Bless the LORD O my soul, O LORD my God, thou art very great; Thou art clothed with honour and majesty.


Of the glorious majesty of thine honour, And of thy wondrous works, will I meditate.


The voice of the LORD is powerful; The voice of the LORD is full of majesty.


Come, and see the works of God; He is terrible in his doing toward the children of men.


O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people Blessed be God.


He shall cut off the spirit of princes: He is terrible to the kings of the earth.


O LORD God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O jah? And thy faithfulness is round about thee.


The LORD reigneth; he is apparelled with majesty; The LORD is apparelled, he hath girded himself with strength: The world also is stablished, that it cannot be moved.


The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.


Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty.


And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.


And he shall stand, and shall feed his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.


The LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means clear the guilty: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.


who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;


for our God is a consuming fire.


to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí