Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 28:16 - Revised Version 1885

16 It cannot be valued with the gold of Ophir, With the precious onyx, or the sapphire.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 It cannot be valued with the gold of Ophir, With the precious onyx, or the sapphire.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 It cannot be valued in [terms of] the gold of Ophir, in the precious onyx or beryl, or the sapphire.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 It cannot be valued with the gold of Ophir, With the precious onyx, or the sapphire.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 can’t be weighed against gold from Ophir, with precious onyx or lapis lazuli.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 It will not be compared with the dyed colors of India, nor with the very costly stone sardonyx, nor with the sapphire.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 It shall not be compared with the dyed colours of India, or with the most precious stone sardonyx, or the sapphire.

Féach an chaibidil Cóip




Job 28:16
10 Tagairtí Cros  

even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses withal:


It cannot be gotten for gold, Neither shall silver be weighed for the price thereof.


Gold and glass cannot equal it: Neither shall the exchange thereof be jewels of fine gold.


Kings' daughters are among thy honourable women: At thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.


and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be enclosed in gold in their settings.


His hands are as rings of gold set with beryl: His body is as ivory work overlaid with sapphires.


I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir.


O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colours, and lay thy foundations with sapphires.


Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire:


Thou wast in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, the topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was in thee; in the day that thou wast created they were prepared.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí