Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 20:15 - Revised Version 1885

15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 He has swallowed down [his ill-gotten] riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 They swallow wealth and vomit it; God dislodges it from their belly.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 The riches that he devours, he will vomit up, and from his stomach God will draw them out.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 The riches which he hath swallowed, he shall vomit up: and God shall draw them out of his belly.

Féach an chaibidil Cóip




Job 20:15
12 Tagairtí Cros  

His children shall seek the favour of the poor, And his hands shall give back his wealth.


Yet his meat in his bowels is turned, It is the gall of asps within him.


That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down; According to the substance that he hath gotten, he shall not rejoice.


Because he knew no quietness within him, He shall not save aught of that wherein he delighteth.


The increase of his house shall depart, His goods shall flow away in the day of his wrath.


Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labour.


There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; But a foolish man swalloweth it up.


The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.


Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his maw with my delicates; he hath cast me out.


And I will do judgement upon Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up; and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.


Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and that ladeth himself with pledges!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí