Job 16:5 - Revised Version 18855 But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips should assuage your grief Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 But I would strengthen you with my mouth, And the moving of my lips should asswage your grief. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 [But] I would strengthen and encourage you with [the words of] my mouth, and the consolation of my lips would soothe your suffering. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief. Féach an chaibidilCommon English Bible5 I could heap up words, strengthen you with my speech; my trembling lips would be held in check. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 I would also comfort you with speeches and would wag my head over you. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 I would comfort you also with words, and would wag my head over you. Féach an chaibidil |