Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 12:24 - Revised Version 1885

24 He taketh away the heart of the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 He takes away understanding from the leaders of the people of the land and of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no path.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 takes away the power to think from earth’s leaders, making them wander in untraveled wastelands.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 He transforms the heart of the leaders of the people on earth, and misleads those who in vain advance upon the inviolable.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 He changeth the heart of the princes of the people of the earth, and deceiveth them, that they walk in vain where there is no way.

Féach an chaibidil Cóip




Job 12:24
12 Tagairtí Cros  

He removeth the speech of the trusty, And taketh away the understanding of the elders.


For thou hast hid their heart from understanding: Therefore shalt thou not exalt them.


They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.


He poureth contempt upon princes, And causeth them to wander in the waste, where there is no way.


For the sin of their mouth, and the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for cursing and lying which they speak.


The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.


The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the branches thereof, and all flesh was fed of it.


I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven.


let his heart be changed from man's and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.


The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hair was grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.


And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí