Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 51:56 - Revised Version 1885

56 for the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces: for the LORD is a God of recompences, he shall surely requite.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

56 because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

56 For the destroyer is coming upon her, upon Babylon; and her mighty warriors are taken, their bows are broken in pieces; for the Lord is a God of recompense; He will surely requite.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

56 for the destroyer is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for Jehovah is a God of recompenses, he will surely requite.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

56 He certainly comes against her; the destroyer comes against Babylon. Her warriors are captured; their bows are broken. The LORD is an exacting God who repays in full.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

56 For the despoiler has overwhelmed her, that is, Babylon, and her strong ones have been apprehended, and their bow has been weakened. For the Lord, the powerful revenger, will certainly repay.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

56 Because the spoiler is come upon her, that is, upon Babylon, and her valiant men are taken, and their bow is weakened: because the Lord, who is a strong revenger, will surely repay.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 51:56
32 Tagairtí Cros  

But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob, (From thence is the shepherd, the stone of Israel,)


O daughter of Babylon, that art to be destroyed; Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.


Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.


He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.


There he brake the arrows of the bow; The shield, and the sword, and the battle. Selah


A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.


For it is the day of the LORD'S vengeance, the year of recompence in the controversy of Zion.


Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, with the recompence of God; he will come and save you.


According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.


Thus saith the LORD of hosts: Behold, I will break the bow of Elam; the chief of their might.


And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.


A sword is upon the boasters, and they shall dote: a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.


And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.


The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strong holds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling places are set on fire; her bars are broken.


Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.


Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.


Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.


Thou wilt render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.


and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.


And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall make fires of them seven years,


neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself:


For the day of the LORD is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee; thy dealing shall return upon thine own head.


Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the peoples shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.


Vengeance is mine, and recompence, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.


if so be that it is a righteous thing with God to recompense affliction to them that afflict you,


And the ten horns which thou sawest, and the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her utterly with fire.


Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgement on her.


for true and righteous are his judgements; for he hath judged the great harlot, which did corrupt the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand.


The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí