Jeremiah 22:10 - Revised Version 188510 Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 Weep not for him who is dead nor bemoan him; but weep bitterly for him who goes away [into captivity], for he shall return no more nor see his native country [again]. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 Weep ye not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country. Féach an chaibidilCommon English Bible10 Don’t weep or lament for the dead king. Weep instead for the one who has gone away, for he will never return to see his native soil. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 You should not choose to weep for the dead, nor should you mourn over them with tears. Lament for him who is departing, for he will return no more, nor will he see his native land again. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Weep not for him that is dead nor bemoan him with your tears: lament him that goeth away, for he shall return no more nor see his native country. Féach an chaibidil |
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.