Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 63:14 - Revised Version 1885

14 As the cattle that go down into the valley, the spirit of the LORD caused them to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Like the cattle that go down into the valley [to find better pasturage, refuge, and rest], the Spirit of the Lord caused them to rest. So did You lead Your people [Lord] to make for Yourself a beautiful and glorious name [to prepare the way for the acknowledgment of Your name by all nations].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Like cattle descending to the valley, the LORD’s spirit brought them to rest. In this way you led your people and made for yourself a glorious reputation.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Like an animal who descends to an open field, the Spirit of the Lord was their guide. Thus did you lead your people, in order to make a glorious name for yourself.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 As a beast that goeth down in the field. The spirit of the Lord was their leader: so didst thou lead thy people to make thyself a glorious name.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 63:14
17 Tagairtí Cros  

And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and terrible things for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee out of Egypt, from the nations and their gods?


Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.


Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.


Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.


that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the water before them, to make himself an everlasting name?


which didst set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, both in Israel and among other men; and madest thee a name, as at this day;


according to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my spirit abode among you: fear ye not.


but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD;


At the commandment of the LORD they encamped, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.


Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.


to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:


to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:


The LORD alone did lead him, And there was no strange god with him.


And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.


And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he spake unto them: therefore now turn ye, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you beyond Jordan.


And it came to pass after many days, when the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí