Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 34:14 - Revised Version 1885

14 And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the satyr shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And the wild beasts of the desert will meet here with howling creatures [wolves and hyenas] and the [shaggy] wild goat will call to his fellow; the night monster will settle there and find a place of rest.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Wildcats will meet hyenas, the goat demon will call to his friends, and there Lilith will lurk and find her resting place.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And demons and monsters will meet, and the hairy ones will cry out to one another. There, the ogress has lain down and found rest for herself.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And demons and monsters shall meet, and the hairy ones shall cry out one to another. There hath the lamia lain down and found rest for herself.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 34:14
5 Tagairtí Cros  

And Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.


Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.


And Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and an hissing, without inhabitant.


but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí