Isaiah 10:15 - Revised Version 188515 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if a rod should shake them that lift it up, or as if a staff should lift up him that is not wood. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176915 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition15 Shall the ax boast itself against him who chops with it? Or shall the saw magnify itself against him who wields it back and forth? As if a rod should wield those who lift it up, or as if a staff should lift itself up as if it were not wood [but a man of God]! Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? as if a rod should wield them that lift it up, or as if a staff should lift up him that is not wood. Féach an chaibidilCommon English Bible15 Will the ax glorify itself over the one who chops with it? Or will the saw magnify itself over its user? As if a rod could wave the one who lifts it! As if a staff could lift up the one not made of wood! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version15 Should the axe glorify itself over him who wields it? Or can the saw exalt itself over him who pulls it? How can a rod lift itself up against him who wields it, or a staff exalt itself, though it is only wood? Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 Shall the axe boast itself against him that cutteth with it? Or shall the saw exalt itself against him by whom it is drawn? As if a rod should lift itself up against him that lifteth it up, and a staff exalt itself, which is but wood. Féach an chaibidil |