Hebrews 12:11 - Revised Version 188511 All chastening seemeth for the present to be not joyous, but grievous: yet afterward it yieldeth peaceable fruit unto them that have been exercised thereby, even the fruit of righteousness. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 For the time being no discipline brings joy, but seems grievous and painful; but afterwards it yields a peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it [a harvest of fruit which consists in righteousness–in conformity to God's will in purpose, thought, and action, resulting in right living and right standing with God]. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 All chastening seemeth for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yieldeth peaceable fruit unto them that have been exercised thereby, even the fruit of righteousness. Féach an chaibidilCommon English Bible11 No discipline is fun while it lasts, but it seems painful at the time. Later, however, it yields the peaceful fruit of righteousness for those who have been trained by it. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 Now every discipline, in the present time, does not seem a gladness, of course, but a grief. But afterwards, it will repay a most peaceful fruit of justice to those who become trained in it. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 Now all chastisement for the present indeed seemeth not to bring with it joy, but sorrow: but afterwards it will yield, to them that are exercised by it, the most peaceable fruit of justice. Féach an chaibidil |