Hebrews 11:37 - Revised Version 188537 they were stoned, they were sawn asunder, they were tempted, they were slain with the sword: they went about in sheepskins, in goatskins; being destitute, afflicted, evil entreated Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176937 they were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented; Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition37 They were stoned to death; they were lured with tempting offers [to renounce their faith]; they were sawn asunder; they were slaughtered by the sword; [while they were alive] they had to go about wrapped in the skins of sheep and goats, utterly destitute, oppressed, cruelly treated– Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)37 they were stoned, they were sawn asunder, they were tempted, they were slain with the sword: they went about in sheepskins, in goatskins; being destitute, afflicted, ill-treated Féach an chaibidilCommon English Bible37 They were stoned to death, they were cut in two, and they died by being murdered with swords. They went around wearing the skins of sheep and goats, needy, oppressed, and mistreated. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version37 They were stoned; they were cut; they were tempted. With the slaughter of the sword, they were killed. They wandered about in sheepskin and in goatskin, in dire need, in anguish afflicted. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version37 They were stoned, they were cut asunder, they were tempted, they were put to death by the sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, being in want, distressed, afflicted: Féach an chaibidil |