Genesis 32:5 - Revised Version 18855 and I have oxen, and asses and flocks, and menservants ard maidservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 and I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 And I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and women servants; and I have sent to tell my lord, that I may find mercy and kindness in your sight. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight. Féach an chaibidilCommon English Bible5 I own cattle, donkeys, flocks, men servants, and women servants. I’m sending this message to my master now to ask that he be kind.’” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 I have oxen, and donkeys, and sheep, and men servants, and women servants. And now I send an ambassador to my lord, so that I may find favor in your sight." ' " Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 I have oxen, and asses, and sheep, and men-servants, and women-servants: and now I send a message to my lord, that I may find favor in thy sight. Féach an chaibidil |