Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 31:54 - Revised Version 1885

54 And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mountain.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

54 Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

54 Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and called his brethren to eat food; and they ate food and lingered all night on the mountain.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

54 And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

54 Jacob offered a sacrifice on the mountain, and invited his relatives to a meal. They ate together and spent the night on the mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

54 And after he had immolated sacrifices on the mountain, he called his brothers to eat bread. And when they had eaten, they lodged there.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

54 And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there:

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 31:54
7 Tagairtí Cros  

And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.


And he made them a feast, and they did eat and drink.


And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a travelling company of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.


And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.


As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.


And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí