Genesis 29:26 - Revised Version 188526 And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176926 And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition26 And Laban said, It is not permitted in our country to give the younger [in marriage] before the elder. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)26 And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born. Féach an chaibidilCommon English Bible26 Laban said, “Where we live, we don’t give the younger woman before the oldest. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version26 Laban responded, "It is not the practice in this place to give the younger in marriage first. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version26 Laban answered: It is not the custom in this plac, to give the younger in marriage first. Féach an chaibidil |