Genesis 19:14 - Revised Version 188514 And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy the city. But he seemed unto his sons in law as one that mocked. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were to marry his daughters, and said, Up, get out of this place, for the Lord will spoil and destroy this city! But he seemed to his sons-in-law to be [only] joking. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked. Féach an chaibidilCommon English Bible14 Lot went to speak to his sons-in-law, married to his daughters, and said, “Get up and get out of this place because the LORD is about to destroy the city.” But his sons-in-law thought he was joking. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 And so Lot, going out, spoke to his sons-in-law, who were going to receive his daughters, and he said: "Rise up. Depart from this place. For the Lord will destroy this city." And it seemed to them that he was speaking playfully. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 So Lot went out, and spoke to his sons-in-law that were to have his daughters, and said: Arise: get you out of this place, because the Lord will destroy this city. And he seemed to them to speak as it were in jest. Féach an chaibidil |