Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 20:18 - Revised Version 1885

18 And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgements, nor defile yourselves with their idols:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 But I said to their sons in the wilderness, You shall not walk in the statutes of your fathers nor observe their ordinances nor defile yourselves with their idols.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 In the desert, I said to their children, Don’t follow your parents’ regulations or observe their case laws or become defiled by their idols.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Then I said to their sons in the wilderness: 'Do not choose to advance by the precepts of your fathers, nor should you observe their judgments. And do not be defiled by their idols.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And I said to their children in the wilderness: Walk not in the statutes of your fathers and observe not their judgments, nor be ye defiled with their idols.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 20:18
19 Tagairtí Cros  

Thus were they defiled with their works, And went a whoring in their doings.


They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.


And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.


And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.


and they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:


Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, and doth not such like,


Yet say ye, Wherefore doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.


And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.


And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.


Thus saith the LORD: For three transgressions of Judah, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have rejected the law of the LORD, and have not kept his statutes, and their lies have caused them to err, after the which their fathers did walk:


But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.


Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.


knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí