Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 19:2 - Revised Version 1885

2 and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 and say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And say, What a lioness was your mother [Jerusalem-Judah]! She couched among lions; in the midst of young lions she nourished her cubs.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Say: What a lioness among lionesses was your mother! She bedded down among the strong young lions and reared her cubs.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 and you shall say: Why did your mother, the lioness, recline among the male lions, and raise her little ones in the midst of young lions?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And say: Why did thy mother the lioness lie down among the lions and bring up her whelps in the midst of young lions?

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 19:2
11 Tagairtí Cros  

The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad


Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O LORD.


their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.


Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel,


And she brought up one of her whelps; he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.


Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast likened unto a young lion of the nations: yet art thou as a dragon in the seas; and thou brakest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.


A voice of the howling of the shepherds! for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions! for the pride of Jordan is spoiled.


And of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leapeth forth from Bashan.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí