Ezekiel 14:6 - Revised Version 18856 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17696 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition6 Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: Repent and turn away from your idols, and turn away your faces from all your abominations. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)6 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations. Féach an chaibidilCommon English Bible6 Therefore, say to the house of Israel, The LORD God proclaims: Come back! Turn away from your idols and from all your detestable practices. Turn away! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version6 Because of this, say to the house of Israel: Thus says the Lord God: Be converted, and withdraw from your idols, and turn your faces away from all your abominations. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 Therefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Be converted and depart from your idols and turn away your faces from all your abominations. Féach an chaibidil |
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him therein according to the multitude of his idols;
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.