Ezekiel 10:2 - Revised Version 18852 And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thine hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 And [the Lord] spoke to the man clothed in linen and said, Go in among the whirling wheels under the cherubim; fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city. And he went in before my eyes. [Rev. 8:5.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight. Féach an chaibidilCommon English Bible2 He said to the man clothed in linen: Go in between the wheels under the winged creatures. Fill your hands with fiery coals from between the winged creatures, and scatter them over the city. As I watched, he went in. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 And he spoke to the man who was clothed with linen, and he said: "Enter, between the wheels that are under the cherubim, and fill your hand with the coals of fire that are between the cherubim, and pour them upon the city." And he entered, in my sight. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And he spoke to the man that was clothed with linen, and said: Go in between the wheels that are under the cherubims and fill thy hand with the coals of fire that are between the cherubims and pour them out upon the city. And he went in, in my sight. Féach an chaibidil |