Exodus 34:20 - Revised Version 188520 And the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176920 But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition20 But the firstling of a donkey [an unclean beast] you shall redeem with a lamb or kid, and if you do not redeem it, then you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. And none of you shall appear before Me empty-handed. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)20 And the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck. All the first-born of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty. Féach an chaibidilCommon English Bible20 But a donkey’s oldest offspring you may ransom with a sheep. Or if you don’t ransom it, you must break its neck. You should ransom all of your oldest sons. No one should appear before me empty-handed. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version20 The firstborn of a donkey, you shall redeem with a sheep. But if you will not give a price for it, it shall be slain. The firstborn of your sons you shall redeem. You shall not appear empty in my sight. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version20 The firstling of an ass thou shalt redeem with a sheep: but if thou wilt not give a price for it, it shall be slain. The firstborn of thy sons thou shalt redeem: neither shalt thou appear before me empty. Féach an chaibidil |