Exodus 23:16 - Revised Version 188516 and the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou sowest in the field: and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labours out of the field. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176916 and the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition16 Also you shall keep the Feast of Harvest [Pentecost], [acknowledging] the firstfruits of your toil, of what you sow in the field. And [third] you shall keep the Feast of Ingathering [Booths or Tabernacles] at the end of the year, when you gather in the fruit of your labors from the field. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)16 and the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou sowest in the field: and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labors out of the field. Féach an chaibidilCommon English Bible16 Observe the Harvest Festival for the early produce of your crops that you planted in the field, and the Gathering Festival at the end of the year, when you gather your crop of fruit from the field. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version16 for it is the solemnity of the harvest of the first-fruits of your work, of whatever you have sown in the field. Likewise, it is a solemnity at the end of the season, when you will have gathered in all your crops from the field. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 And the feast of the harvest of the first-fruits of thy work, whatsoever thou hast sown in the field. The feast also in the end of the year, when thou hast gathered in all thy corn out of the field. Féach an chaibidil |