Ecclesiastes 10:11 - Revised Version 188511 If the serpent bite before it be charmed, then is there no advantage in the charmer. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 If the serpent bites before it is charmed, then it is no use to call a charmer [and the slanderer is no better than the uncharmed snake]. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 If the serpent bite before it is charmed, then is there no advantage in the charmer. Féach an chaibidilCommon English Bible11 If a snake bites before it’s charmed, then there’s no profit for the snake charmer. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 Whoever slanders in secret is nothing less than a snake that bites silently. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 If a serpent bite in silence, he is nothing better that backbiteth secretly. Féach an chaibidil |