Deuteronomy 28:50 - Revised Version 188550 a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176950 a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition50 A nation of unyielding countenance who will not regard the person of the old or show favor to the young, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)50 a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young, Féach an chaibidilCommon English Bible50 a stern nation that doesn’t go easy on the very old or show pity to the very young. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version50 a very insolent nation, which will show no deference to elders, nor take pity on little ones. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version50 A most insolent nation, that will shew no regard to the ancients, nor have pity on the infant: Féach an chaibidil |
And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, even such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.