2 Samuel 2:13 - Revised Version 188513 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176913 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition13 Joab son of Zeruiah and the servants of David went out also; and the two groups met by the pool of Gibeon, seating themselves with one group on either side of the pool. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool. Féach an chaibidilCommon English Bible13 Joab, Zeruiah’s son, and David’s soldiers also came out and confronted them at the pool of Gibeon. One group sat on one side of the pool; the other sat on the opposite side of the pool. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version13 Therefore, Joab, the son of Zeruiah, and the youths of David, went out and met them beside the pool of Gibeon. And when they had convened together, they sat down opposite one another: these on one side of the pool, and those on the other side. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And Joab the son of Sarvia, and the servants of David went out, and met them by the pool of Gabaon. And when they were come together, they sat down over against one another: the one on the one side of the pool, and the other on the other side. Féach an chaibidil |
Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did unto me, even what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.