2 Samuel 18:31 - Revised Version 188531 And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176931 And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition31 And behold, the Cushite (Ethiopian) came, and he said, News, my lord the king! For the Lord has delivered you this day from all who rose up against you. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)31 And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king; for Jehovah hath avenged thee this day of all them that rose up against thee. Féach an chaibidilCommon English Bible31 Then the Cushite arrived and said, “My master the king: Listen to this good news! The LORD has vindicated you this day against the power of all who rose up against you.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version31 Hushai appeared. And approaching, he said: "I bear good news, my lord the king. For today the Lord has judged for you, from the hand of all who had risen up against you." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version31 And when he had passed, and stood still, Chusai appeared. And coming up he said: I bring good tidings, my lord; the king, for the Lord hath judged for thee this day from the hand of all that have risen up against thee. Féach an chaibidil |
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for a while, and his thoughts troubled him. The king answered and said, Belteshazzar, let not the dream or the interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine adversaries.