2 Chronicles 20:2 - Revised Version 18852 Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar (the same is En-gedi). Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is Engedi. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 It was told Jehoshaphat, A great multitude has come against you from beyond the [Dead] Sea, from Edom; and behold they are in Hazazon-tamar, which is En-gedi. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they are in Hazazon-tamar (the same is En-gedi). Féach an chaibidilCommon English Bible2 Jehoshaphat was told, “A large army from beyond the sea, from Edom, is coming to attack you. They are already at Hazazon-tamar!” (that is, En-gedi). Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 And messengers arrived and reported to Jehoshaphat, saying: "A great multitude has arrived against you, from those places that are across the sea, and from Syria. And behold, they are standing together at Hazazon-tamar, which is Engedi." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And there came messengers, and told Josaphat, saying: There cometh a great multitude against thee from beyond the sea, and out of Syria. And behold, they are in Asasonthamar, which is Engaddi. Féach an chaibidil |