1 Samuel 6:9 - Revised Version 18859 And see, if it goeth up by the way of its own border to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 And see, if it goeth up by the way of his own coast to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us: it was a chance that happened to us. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 And watch. If it goes up by the way of its own land to Beth-shemesh, then He has done us this great evil. But if not, then we shall know that it was not His hand that struck us; it happened to us by chance. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 And see; if it goeth up by the way of its own border to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us. Féach an chaibidilCommon English Bible9 Then watch what happens: If the cart goes up the road to its own territory toward Beth-shemesh, then Israel’s God has brought this great disaster on us. If the cart goes another way, then we’ll know that it wasn’t God’s hand that struck us. It happened to us randomly.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 And you shall watch. And if, indeed, it ascends by the way of his own parts, toward Beth-shemesh, then he has done this great evil to us. But if not, then we shall know that it is by no means his hand that has touched us, but instead it happened by chance." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 And you shall look: and if it go up by the way of his own coasts towards Bethsames, then he hath done us this great evil. But if not, we shall know that it is not his hand hath touched us, but it hath happened by chance. Féach an chaibidil |