Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 8:27 - Revised Version 1885

27 But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, the heavens and heaven of heavens [in its most extended compass] cannot contain You; how much less this house that I have built?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 But how could God possibly live on earth? If heaven, even the highest heaven, can’t contain you, how can this temple that I’ve built contain you?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 Is it, then, to be understood that truly God would dwell upon the earth? For if heaven, and the heavens of heavens, are not able to contain you, how much less this house, which I have built?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Is it then to be thought that God should indeed dwell upon earth? For if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which I have built?

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 8:27
16 Tagairtí Cros  

And the house which I build is great: for great is our God above all gods.


But who is able to build him an house, seeing the heaven and the heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn incense before him?


But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have builded!


The LORD is high above all nations, And his glory above the heavens.


Praise him, ye heavens of heavens, And ye waters that be above the heavens.


To him that rideth upon the heavens of heavens, which are of old; Lo, he uttereth his voice, and that a mighty voice.


Thus saith the LORD; The heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest?


Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.


And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.


The God that made the world and all things therein, he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;


I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.


And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.


Behold, unto the LORD thy God belongeth the heaven, and the heaven of heavens, the earth, with all that therein is.


Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God: and such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí