1 Corinthians 6:4 - Revised Version 18854 If then ye have to judge things pertaining to this life, do ye set them to judge who are of no account in the church? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 If then you do have such cases of everyday life to decide, why do you appoint [as judges to lay them before] those who [from the standpoint] of the church count for least and are without standing? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 If then ye have to judge things pertaining to this life, do ye set them to judge who are of no account in the church? Féach an chaibidilCommon English Bible4 So then if you have ordinary lawsuits, do you appoint people as judges who aren’t respected by the church? Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 Therefore, if you have matters to judge concerning this age, why not appoint those who are most contemptible in the Church to judge these things! Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 If therefore you have judgments of things pertaining to this world, set them to judge, who are the most despised in the church. Féach an chaibidil |