Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 15:47 - Revised Version 1885

47 The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

47 The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

47 The first man [was] from out of earth, made of dust (earthly-minded); the second Man [is] the Lord from out of heaven. [Gen. 2:7.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

47 The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

47 The first human was from the earth made from dust; the second human is from heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

47 The first man, being earthly, was of the earth; the second man, being heavenly, will be of heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 The first man was of the earth, earthly: the second man, from heaven, heavenly.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 15:47
16 Tagairtí Cros  

And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.


in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.


For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.


In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The LORD is our righteousness.


Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.


for there is born to you this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.


He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.


For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.


The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (he is Lord of all)--


So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.


Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual.


For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.


And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, justified in the spirit, seen of angels, preached among the nations, believed on in the world, received up in glory.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí