Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 8:22 - Revised Standard Version

22 Many peoples and strong nations shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Yes, many people and strong nations shall come to Jerusalem to seek, inquire of, and require [to fill their own urgent need] the Lord of hosts and to pray to the Lord for His favor.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Yea, many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Many peoples and mighty nations will come to seek the LORD of heavenly forces in Jerusalem and to seek the favor of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And many peoples and strong nations will approach, seeking the Lord of hosts in Jerusalem, and to entreat the face of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And many peoples, and strong nations shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem, and to entreat the face of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 8:22
18 Tagairtí Cros  

Rebuke the beasts that dwell among the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample under foot those who lust after tribute; scatter the peoples who delight in war.


It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains, and shall be raised above the hills; and all the nations shall flow to it,


and many peoples shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.


And he will destroy on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations.


Thus says the Lord God: “Behold, I will lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.


he says: “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved of Israel; I will give you as a light to the nations, that my salvation may reach to the end of the earth.”


Behold, you shall call nations that you know not, and nations that knew you not shall run to you, because of the Lord your God, and of the Holy One of Israel, for he has glorified you.


From new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, says the Lord.


and if you swear, ‘As the Lord lives,’ in truth, in justice, and in uprightness, then nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.”


and many nations shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; that he may teach us his ways and we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.


He shall judge between many peoples, and shall decide for strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more;


and I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and I will fill this house with splendor, says the Lord of hosts.


Then every one that survives of all the nations that have come against Jerusalem shall go up year after year to worship the King, the Lord of hosts, and to keep the feast of booths.


the inhabitants of one city shall go to another, saying, ‘Let us go at once to entreat the favor of the Lord, and to seek the Lord of hosts; I am going.’


And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.”


Who shall not fear and glorify thy name, O Lord? For thou alone art holy. All nations shall come and worship thee, for thy judgments have been revealed.”


By its light shall the nations walk; and the kings of the earth shall bring their glory into it,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí