Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 8:10 - Revised Standard Version

10 For before those days there was no wage for man or any wage for beast, neither was there any safety from the foe for him who went out or came in; for I set every man against his fellow.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 For before those days there was no hire for man nor any hire for beast, neither was there any peace or success to him who went out or came in because of the adversary and oppressor, for I set (let loose) all men, every one against his neighbor.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in, because of the adversary: for I set all men every one against his neighbor.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Before this time, there were no wages for people or animals; there was no relief from distress about going out or coming in, because I set everyone against their own neighbor.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Indeed, before those days, there was no pay for men, nor was there pay for beasts of burden, and neither was there peace for those entering, nor for those exiting, because of the tribulation. And I had dismissed all men, each one against his neighbor.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For before those days there was no hire for men, neither was there hire for beasts, neither was there peace to him that came in, nor to him that went out, because of the tribulation: and I let all men go every one against his neighbour.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 8:10
11 Tagairtí Cros  

And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, every man against his brother and every man against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom;


“Behold, I am sending for many fishers, says the Lord, and they shall catch them; and afterwards I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rocks.


Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does evil befall a city, unless the Lord has done it?


And though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it shall slay them; and I will set my eyes upon them for evil and not for good.”


Pray now, consider what will come to pass from this day onward. Before a stone was placed upon a stone in the temple of the Lord,


To the sound of musicians at the watering places, there they repeat the triumphs of the Lord, the triumphs of his peasantry in Israel. “Then down to the gates marched the people of the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí