Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 14:22 - Revised Standard Version

22 The faith that you have, keep between yourself and God; happy is he who has no reason to judge himself for what he approves.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Your personal convictions [on such matters]–exercise [them] as in God's presence, keeping them to yourself [striving only to know the truth and obey His will]. Blessed (happy, to be envied) is he who has no reason to judge himself for what he approves [who does not convict himself by what he chooses to do].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 The faith which thou hast, have thou to thyself before God. Happy is he that judgeth not himself in that which he approveth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Keep the belief that you have to yourself—it’s between you and God. People are blessed who don’t convict themselves by the things they approve.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Do you have faith? It belongs to you, so hold it before God. Blessed is he who does not judge himself in that by which he is tested.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Hast thou faith? Have it to thyself before God. Blessed is he that condemneth not himself in that which he alloweth.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 14:22
13 Tagairtí Cros  

So I always take pains to have a clear conscience toward God and toward men.


I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself; but it is unclean for any one who thinks it unclean.


One believes he may eat anything, while the weak man eats only vegetables.


But he who has doubts is condemned, if he eats, because he does not act from faith; for whatever does not proceed from faith is sin.


One man esteems one day as better than another, while another man esteems all days alike. Let every one be fully convinced in his own mind.


Therefore you have no excuse, O man, whoever you are, when you judge another; for in passing judgment upon him you condemn yourself, because you, the judge, are doing the very same things.


I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate.


Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death?


However, not all possess this knowledge. But some, through being hitherto accustomed to idols, eat food as really offered to an idol; and their conscience, being weak, is defiled.


For our boast is this, the testimony of our conscience that we have behaved in the world, and still more toward you, with holiness and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God.


Brethren, if a man is overtaken in any trespass, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Look to yourself, lest you too be tempted.


Who is wise and understanding among you? By his good life let him show his works in the meekness of wisdom.


Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí