Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 19:17 - Revised Standard Version

17 Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly in midheaven, “Come, gather for the great supper of God,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 Then I saw a single angel stationed in the sun's light, and with a mighty voice he shouted to all the birds that fly across the sky, Come, gather yourselves together for the great supper of God, [Ezek. 39:4, 17-20.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come and be gathered together unto the great supper of God;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Then I saw an angel standing in the sun, and he called out with a loud voice and said to all the birds flying high overhead, “Come and gather for God’s great supper.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And I saw a certain Angel, standing in the sun. And he cried out with a great voice, saying to all the birds that were flying through the midst of the sky, "Come and gather together for the great supper of God,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And I saw an angel standing in the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the birds that did fly through the midst of heaven: Come, gather yourselves together to the great supper of God:

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 19:17
10 Tagairtí Cros  

Yet I will distress Ariel, and there shall be moaning and lamentation, and she shall be to me like an Ariel.


All you beasts of the field, come to devour— all you beasts in the forest.


Is my heritage to me like a speckled bird of prey? Are the birds of prey against her round about? Go, assemble all the wild beasts; bring them to devour.


Upon its ruin will dwell all the birds of the air, and upon its branches will be all the beasts of the field.


Then I saw another angel flying in midheaven, with an eternal gospel to proclaim to those who dwell on earth, to every nation and tribe and tongue and people;


And the rest were slain by the sword of him who sits upon the horse, the sword that issues from his mouth; and all the birds were gorged with their flesh.


Then I looked, and I heard an eagle crying with a loud voice, as it flew in midheaven, “Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, at the blasts of the other trumpets which the three angels are about to blow!”


The Philistine said to David, “Come to me, and I will give your flesh to the birds of the air and to the beasts of the field.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí