Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 18:21 - Revised Standard Version

21 Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, “So shall Babylon the great city be thrown down with violence, and shall be found no more;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then a single powerful angel took up a boulder like a great millstone and flung it into the sea, crying, With such violence shall Babylon the great city be hurled down to destruction and shall never again be found. [Jer. 51:63, 64; Ezek. 26:21.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And a strong angel took up a stone as it were a great millstone and cast it into the sea, saying, Thus with a mighty fall shall Babylon, the great city, be cast down, and shall be found no more at all.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Then a powerful angel picked up a stone that was like a huge millstone and threw it into the sea, saying, “With such violent force the great city of Babylon will be thrown down, and it won’t be found anymore.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And a certain strong Angel took up a stone, similar to a great millstone, and he cast it into the sea, saying: "With this force shall Babylon, that great city, be cast down. And she shall never be found again.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And a mighty angel took up a stone, as it were a great millstone, and cast it into the sea, saying: With such violence as this shall Babylon, that great city, be thrown down, and shall be found no more at all.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 18:21
14 Tagairtí Cros  

And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on dry land; and thou didst cast their pursuers into the depths, as a stone into mighty waters.


He will fly away like a dream, and not be found; he will be chased away like a vision of the night.


Again I passed by, and lo, he was no more; though I sought him, he could not be found.


The floods cover them; they went down into the depths like a stone.


I will bring you to a dreadful end, and you shall be no more; though you be sought for, you will never be found again, says the Lord God.”


Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.


Then I saw another mighty angel coming down from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow over his head, and his face was like the sun, and his legs like pillars of fire.


but they were defeated and there was no longer any place for them in heaven.


And every island fled away, and no mountains were to be found;


they will stand far off, in fear of her torment, and say, “Alas! alas! thou great city, thou mighty city, Babylon! In one hour has thy judgment come.”


and the sound of harpers and minstrels, of flute players and trumpeters, shall be heard in thee no more; and a craftsman of any craft shall be found in thee no more; and the sound of the millstone shall be heard in thee no more;


Then I saw a great white throne and him who sat upon it; from his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.


and I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí